9月3日纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年的盛典上,习近平主席讲话时引用的一句诗歌让很多人印象深刻。
“靡不有初,鲜克有终出自《诗经·大雅·荡》。“靡的意思是无;“初的意思是始;“鲜的意思是少;“克的意思是能。总结起来就是说,做事、为人、做官、为政,善始者多,却少见能坚持下来达到善终的。
《荡》是《诗经·大雅·荡之什》的一篇,为先秦时代华夏族诗歌。全诗八章,每章八句。第一章开篇即揭出“荡字,作为全篇的纲领,其后各章都是假托周文王慨叹殷纣王无道之词。
全文如下:
荡荡上帝,
下民之辟。
疾威上帝,
其命多辟。
天生烝民,
其命匪谌。
靡不有初,
鲜克有终。
是不是觉得很难懂?那就看看英译吧。
这个版本选自《诗经全书(名家英译)》,是由苏格兰著名汉学家James Legge(1815-1897)翻译的。
James Legge(1815-1897)
英译版本:
How vast is God,
【习大大引用“靡不有初,鲜克有终”全文英译】相关文章:
★ 美国逼近财政悬崖
★ 职场新人要什么?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15