The new momentum of dynamic growth of sub-national exchanges and cooperation between our two countries has been truly encouraging. Thirty-one Chinese provinces/regions/cities have established 43 sister province/state relations and 200 sister-city relations with 50 American states. Over the past 10 years, 42 American states have achieved triple-digit increases in their export to China. According to statistics of the American side, Chinese investment to the US over the past five years has expanded by over eight billion dollars on average every year and the pace is still getting faster. For the five American states represented here, China is among your top four export markets and a major source of international students. Among the six Chinese provinces and cities around the table, some have the US as their largest trading partner, some have attracted tens of hundreds of American businesses, and some registered a 40 percent increase in their trade with the US in one single year. Exchanges and cooperations as such have truly benefited people of the two countries.
当前,中美关系总体保持稳定发展,各领域务实合作全面深化。我这次来,希望同奥巴马总统和美国社会各界深入交流,规划两国关系发展蓝图。从国际上看,经济全球化继续深入发展,产业升级酝酿新突破,各种生产要素在世界范围内加快流动。在上述背景下,两国地方交流合作有着更加广阔的天地。
【习近平在中美省州长论坛上的讲话(全文)】相关文章:
★ 银行业应简单至上
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15