Bloomberg reports that Levi's, which is the world's most iconic denim company, stuck to its core product instead of adapting to consumer trends.
彭博社报道称,李维斯这个全球最具代表性的经典牛仔品牌坚守其核心产品,没有迎合消费趋势。
As a result, this has cost the company. Bloomberg notes sales have dipped from over $7 billion to $4.8 billion over the years.
该公司为此付出了惨痛的代价,彭博社注意到,这些年来李维斯的销售额从70亿美元骤减到48亿美元。
"As we saw 'casualization' continue even further, the customer basically told us that they had enough denim until something really unique and innovative came along,'" NPD analyst Marshal Cohen told Bloomberg. "We really saw the denim industry and denim retailers basically turn their nose up on the customer and say, 'We don't care what you really want, we're going to tell you what you want.'"
来自NDP的分析师马歇尔·科恩(Marshal Cohen)告诉彭博社:“如今休闲风越来越有市场,基本上消费者都告诉我们说如果不是非常独特、有创意的牛仔裤,他们不会再买了。我们确实注意到,牛仔行业和牛仔品牌对消费者不屑一顾,说什么‘我不管你想要什么,我会让你知道你想要的是什么。’
And longtime industry leader Gap isn't all about jeans anymore.
【牛仔裤在美失宠 瑜伽裤上位】相关文章:
★ 用社交媒体选股
★ 小红帽
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15