这名19岁的模特在Instagram上贴出一张照片,展示了她是如何使用PhunkeeDuck滑板车的,获得了一百多万个赞,大大推高了市场需求。
There has also been a dispute between makers of the IO Hawk and PhunkeeDuck hoverboards over who invented the vehicle in the first place.
悬浮滑板生产商IO Hawk和PhunkeeDuck之间也就究竟谁最先发明了悬浮滑板而发生争端。
Last month Wal-Mart announced that it would be stocking the vehicle from November, saying that it expects it to be a big seller for Christmas.
上个月,沃尔玛宣布将从11月起储备悬浮滑板,表示沃尔玛预计悬浮滑板将在圣诞节大卖。
The law on using hoverboards in the US is not entirely clear, but 45 states are said to permit 'electric personal assistive mobility devices' - including Segways - on public rights of way.
悬浮滑板的相关法规在美国并不完全明确,但是据说有45个州依据公众通行权,允许“电动个人辅助移动设备上路,包括赛格威。
Among the other products companies are using in an attempt to corner the market are the Hovertrax, Cyboard and Future Foot.
试图垄断悬浮滑板商品市场的公司推出的产品还有Hovertrax,Cyboard和Future Foot。
The CPS advice comes after a teenager was beaten in the face and robbed by four men for his £300 hoverboard in Enfield, north London - the first case of its kind in the capital.
【英国禁止代步神器悬浮滑板上路】相关文章:
★ 七只乌鸦
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15