几年前,无家可归者善用仅有的资源——就是别人眼中的垃圾——创造栖身之所的方法开始让克勒恩深感兴趣。他决定仿效,运用艺术家的手艺打造出一个个小型住处。
“I’m just kind of ripping a page from the homeless people’s books, he said. “They’ve beenmaking homes out of this stuff for a long time.
“我只是从无家可归者那里偷学了一点,他说。“他们很久以前就在用这些东西造家。
Another artist, Elvis Summers, started making similar tiny homes for the homeless around LosAngeles. But that city determined those homes were illegal; many of the structures weremoved onto private property before sanitation workers could remove them from the streets.
另一位艺术家埃尔维斯·桑默斯(Elvis Summers)以前也在洛杉矶一带为无家可归者制造类似的小窝。可是当地政府坚决把这些住所视为违法;很多这类小窝搬到了私人物业之上,否则环卫工作者会把它们从街上清走。
Mr. Kloehn says that cracking down on the boxes is misguided. If the box homes were banned, “would they be in an apartment? he asked of the dwellers. “Would they be in a condo? Orwould they be nowhere?
克勒恩说,打击这类住所是因为受到误导。他替小窝的居住者问,要是这些住所被禁,“他们会住进房子吗?他们会住进共管公寓吗?还是他们会没有容身之地呢?
【美式蜗居 在奥克兰住在集装箱和睡箱里】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15