价格差,税率和税费共同导致了走私苹果手机仍然是一个可以赚钱的行业。
Convenient channels
渠道便利
But with the iPhone 6S and 6S Plus readily available in mainland stores and online, consumerseager to get their hands on the latest Apple products have less incentive than in previousyears to turn to the grey market, unless they are going for a particularly coveted model.
但当iPhone 6S和6S Plus可在直接在内地的网络商店中购买时,想要尽快拥有最新苹果产品的消费者就不像前几年那样在代购商那里买了,除非他们想要买到某些特殊的机型。
The new iPhone 6S and 6S Plus come in four colors - gray, silver, gold and rose gold. The latteris proving particularly popular on the mainland.
最新的iPhone 6S和6S Plus有四种颜色:灰色,银色,金色和玫瑰金,玫瑰金是在内地销量最高的颜色。
"If you want to buy the rose gold model, you have to turn to online booking due to thescarcity of supply in physical stores," Yang Changming, a sales person at the Apple store onNanjing Road East in Shanghai, told the Global Times Monday.
“如果你想买玫瑰金的手机,你必须先在网上预定,因为实体店的库存非常少。上海南京路苹果旗舰店的销售员杨长明在星期一告诉《环球时报》。
【苹果iPhone6S在华热度远不及前几代手机】相关文章:
★ 人与同行的狮子
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15