'We think it is quite important as it highlights a practical way couples can help strengthen their marriage, particularly if they are not the most adept communicators in conflict.'
“我们认为,这十分重要,它为夫妻双方指明了一种有助于巩固其婚姻关系的实用方法,如果两人在发生争执时都不善于交流就更是如此。
Results from this study also back up earlier research on something known as demand/withdraw communication, as well as how money problems can damage marriage.
这项研究的结果也证明了此前有关强势/被动型交流模式,以及金钱问题会破坏婚姻关系方面的研究。
'Demand/withdraw communication occurs when one partner tends to demand, nag or criticise, while the other responds by withdrawing or avoiding the confrontation,' Barton said.
巴顿说:“当夫妻一方有需要、开始唠叨或吹毛求疵的时候,就会发生强势/被动型交流模式,而另一方以消极被动方式回应,或者回避争执。
'Although wife demand/husband withdraw interactions appear more commonly in couples, in the current study we found financial distress was associated with lower marital outcomes through its effects on increasing the total amount of both partners' demand/withdraw interactions.'
“虽然妻子强势/被动搭配的互动模式在夫妻关系中更为常见,在目前的研究中 我们发现,财务上的拮据会导致欠佳的婚姻,因为财务问题会增加夫妻双方强势/被动模式的互动。
【幸福婚姻秘诀:多对伴侣说“谢谢你”】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15