On her LinkedIn profile, Brody describes her new job as: "Doing something new and incredible:reinventing Huawei Consumer from the ground up with a vision."
在她的领英简历上,Brody把自己的新工作描述为:“做一些崭新而又不可思议的事情:重塑华为消费者的视野。
She also posted her email address with an open call for job applicants."Currently I haveopenings for the San Francisco based (yet to be established) design center," Brody writes. "Join me if you want to change the world through design."
她还把自己的邮箱地址放在网页上,寻求求职者“现在,我的圣弗朗西斯科在建设计中心有空缺职位,Brody写道。“如果你想通过设计改变世界,加入我。
Huawei recently overtook Xiaomi as the No. 1 smartphone vendor in China, according toresearch firm Canalys.
华为最近接管了小米,成为中国第一的手机供应商。
Like many other Chinese phone manufacturers, Huawei wants to get a bigger share of the U.S.marketplace.
像很多其他的中国手机制造商一样,华为想要获得美国市场的更多份额。
The company already has phones on all of the major U.S. carriers, including the well-receivedGoogle Nexus 6P.
公司已经拥有了主要美国承运商的手机,包括广为欢迎的谷歌Nexus 6P。
【前苹果公司创意总监加入华为】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15