然而,如果命令他们走入障碍物或者走向桌子的边缘时,机器人会礼貌地拒绝。
When asked to walk forward on a table, the robots refuse to budge, telling their creator: 'Sorry, I cannot do this as there is no support ahead.'
当要求机器人在桌子上向前走时,机器人会僵持,并告诉命令发出者:“对不起,前方没有路,我不能这么做。”
Upon a second command to walk forward, the robot replies: 'But, it is unsafe.'
再一次要求机器人时,它会说:“但这不安全。”
Perhaps rather touchingly, when the human then tells the robot that they will catch it if it reaches the end of the table, the robot trustingly agrees and walks forward.
当人告诉机器人在它们走在桌子边缘时,人们会接住机器人,那么机器人会非常信任人类然后继续向前走,这还相当令人感动。
Similarly when it is told an obstacle in front of them is not solid, the robot obligingly walks through it.
同样的,人们告诉机器人前方的障碍不是固体的时候,机器人也会无所畏惧地向前走。
To achieve this the researchers introduced reasoning mechanisms into the robots' software, allowing them to assess their environment and examine whether a command might compromise their safety.
为了实现这一效果,研究人员在机器人的软件程序中引入了推理机制,能让机器人评估环境并且判断这一指令是否会危及它们的安全。
【不听话的机器人已经出现了】相关文章:
★ 该不该说出真相?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15