国外的汉字评选
In several Asian countries where Chinese characters are widely used, such as Malaysia,Japan and Singapore, people have been voting for the most representative characters of the year in recent years. The polls, normally organized by academics or the media, are an interesting way of determining which events or incidents have affected the people most in a calendar year.
近几年,马来西亚、日本和新加坡等广泛使用汉字的亚洲国家每年都会投票选出最能代表这一年的汉字。这些投票通常由学术机构或媒体举办,从中能看出这一年中对人们影响最大的活动或事件,不失为一种有趣的视角。
日本:
Japan Kanji Aptitude Testing Association announced at Kiyomizu Temple of Kyoto on Tuesday that安(pronounced an) or "safety" was selected as the kanji of 2015 which best summarizes the year's national mood in the country. It won 5,632 of the 129,647 votes received in total.
15日,日本汉字能力鉴定协会在京都清水寺宣布“安”当选为2015年度汉字,这一汉字最为贴切地概括了这个国家的国民这一年度的心情。“安”在129647总票数中赢得了5632张。
According to Japanese local media, the Abe administration forced controversial security-related bills through the upper house of the parliament since September despite strong protests from the Japanese people. People are concerned about safety issues as the risks of Japan being involved in a war have been obviously increased.
【盘点亚洲各国的年度汉字】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15