凯瑟琳•哈金挑起争议的著作《甜蜜的金钱》则有截然不同的观点。在汉姆梅斯女士和罗得女士看到歧视的地方,她却看到了女性在卧室和会议室中增强自身力量的机遇。她认为与经济资本(你所拥有的)、人力资本(你所知道的)和社会资本(你所知道的)相比,“魅力资本”是一种被低估了的个人资产。哈金女士尝试去量化一个人有形资产和社会资产的复杂组合,其中包括美貌、性感、自我表现、社会技能、活力和性能力。魅力资本之于成功的重要性,与其他类型的资本相当;但与其他类型的资本不同的是,魅力资本在很大程度上与出身和阶级无关。对于穷人、年轻人、初来乍到者或不合格的人而言,魅力资本尤其重要。在异性恋的环境里,魅力资本主要属于女性。
Ms Hakim suggests that women have more erotic capital than men to start with, mainly because they have had to work at it for centuries. But women have the erotic upper hand for another reason: the male “sexual deficit”. Despite the fact that both sexes are more sexually active than ever before, from the age of about 30 women’s libido tends to fall off while men’s does not. Because women have less interest in sex than men, it is, to put it crudely, a seller’s market. In the power dynamic of couples, controlling access to sex is more important than earning more money, says Ms Hakim. It is the woman’s main bargaining chip, as most still earn less than their partners. Feminists who want women to throw away their femininity are overlooking a powerful asset, Ms Hakim argues.
【经济学人:美貌之人更有市场】相关文章:
★ 我们共同的命运
★ 美国经典英文演讲100篇:"The Marshall Plan"
★ 2011诺贝尔奖得主托马斯•萨金特加州大学伯克利分校毕业演讲
★ 人的自信
最新
2019-11-14
2019-11-09
2019-11-09
2019-11-08
2019-11-08
2019-11-07