威廉王子的母亲戴安娜王妃在他15岁时去世,此事似乎一直让他难以释怀。他告诉主持人,作为一名父亲,他已经意识到“生命有多么宝贵”。
"But now the smallest little things, you well up a little more, you get affected by the sort of things that happen around the world or whatever a lot more, I think, as a father," William said.
威廉说:“现在,即使是最微小的事物,也会比以往更加触动你的心弦。你开始为世界上发生的很多事所触动。或者说,你开始从一位父亲的角度进行思考。”
"Just because you realize how precious life is and it puts it all in perspective, the idea of not being around to see your children grow up and stuff like that," he said.
他还说:“正是因为你认识到生命的宝贵,它使你能够正确看待一些事物,比如担心不能看着孩子长大之类的问题。”
William and Harry grew up with Charles and Diana in Kensington Palace and now both make their homes as neighbors. Harry, 31, clearly relishes his role as uncle to Prince George and his baby sister Princess Charlotte, describing their home as a "giant playground" for his nephew and niece.
威廉和哈里随查尔斯王储和戴安娜王妃在肯辛顿宫长大,现在两位王子住所相邻。作为乔治小王子与夏洛特小公主的叔叔,31岁的哈里王子显然十分享受这一角色。哈里称他们的房子是侄子和侄女的“大型游乐场”。
【威廉王子畅谈为父心得】相关文章:
★ 一只口渴的狗
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15