Other people were told lies by parents wanting some privacy in the bedroom - and it was not until adulthood that they realised the real reason the door was shut.
还有一些网友的父母为了夫妻隐私对他们撒谎,他们直到成年后才明白父母卧室门紧闭的真正原因。
'The door is locked because mummy was helping daddy hang a picture behind the door and we didn't want you to open it and hit us,' one person wrote.
有网友写道:“他们告诉我,妈妈正在帮爸爸往门后面挂画,不让我开门是怕门会撞到他们。”
But it's not just parents who fuel the rumour mill around the home.
但在家里散播谣言的可不止父母。
'My sister, who is 13 years older than me, was angry when I lost my first tooth and got a dollar, instead of the quarter she received when she lost her first tooth,' one person wrote.
有网友写道:“我姐比我大十三岁。我第一次换牙时得了一美元,而她掉第一颗牙时只得了25美分,所以她很生气。”
'As I danced around in my pajamas holding my crisp new dollar bill, my sister poked her head out of room and said, "Man, a dollar? Just wait until the leg fairy comes, you'll get, like, twenty dollars".
“我穿着睡衣,拿着那张崭新的一美元手舞足蹈。这时她从卧室里探出头来说道:‘小子,才一美元?等着吧,等腿仙来了你能拿到差不多二十美元呢。’。”
【面对熊孩子 父母说过的那些逗比谎言】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15