Hanging above Zhangjiajie Grand Canyon, it will be able to hold up to 800 people at once.
这座桥悬挂在张家界大峡谷的上空,一次可以容纳800名游客。
Digital renderings of the bridge highlight the architectural firm's vision -- to build a glass structure that fades into the clouds.
玻璃栈道的数字效果图展现了建筑公司的愿景——建一座高耸入云的玻璃建筑。
Stunning as the view is, tourists will likely tread carefully.
尽管桥上美景震撼人心,游客们在行走的时候还是会小心翼翼。
In October last year, cracks appeared in a mountainside glass walkway in Yuntaishan Scenic Park, in China's central Henan province, just two weeks after opening.
去年10月,河南省云台山世界地质公园新建的玻璃栈道开通后仅仅两周就出现了裂纹。
The incident sent visitors running and screaming in panic, according to witnesses.
目击者称,事故发生时游客们奔跑、尖叫,全都吓坏了。
Park officials said the damage was superficial and posed no threat to safety.
公园方面解释说,玻璃栈道的裂纹只是表面破损,不会对安全构成威胁。
【步步惊心:张家界将开放世界最长最高玻璃桥】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15