在门上剪春花贴春字的习俗源自唐朝。人们以此表达迎接春天到来之意,并祈求好运降临。
Plum blossoms. [Photo/IC]
Appreciating plum blossoms
赏梅
Plums blossom from the 12th lunar month to the second month of the next year. The plum blossom, as it fights against the cold, is the most highly regarded. In China, the plum blossom, orchid, bamboo and chrysanthemum are praised as the four gentlemen of Chinese flowers.
梅花从农历寒冬腊月开到第二年二月,梅花与严寒抗争,备受尊重。梅兰竹菊在中国被称为“花中四君子。
Image of Gou Mang, the god of Spring. [Photo/gmw.cn]
Welcoming spring
“拜春
People in China began holding a special ceremony on the first day of Start of Spring about 3,000 years ago. They made sacrifices to Gou Mang, the god of Spring, who is in charge of agriculture. By the Qing Dynasty (1644-1911), greeting spring had become an important folk activity. In Beijing, government officials welcomed spring in the wild field near Dongzhimen (the east gate of Beijing).
三千年前,中国人就开始举行迎春仪式了。人们拜祭主宰农业的春神“句芒。清朝时,“拜春成为重要的民间活动。明清时京兆尹和各府衙官员,都必须去“东郊的东直门外五里的“春场去迎春。
【“立春”九大风俗 鸡蛋为啥能立起来?】相关文章:
★ 百年鹰童军
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15