他着手进行了一项实验,要求志愿者们每晚睡大约七个半到八个小时,一个星期后再将睡眠时间调整为六个半到七个小时。
Blood samples were taken each week to compare which genes in blood cells were being used during the long and short nights. The results were startling.他将志愿者这两周的血液样本进行比对,观察在不同睡眠时长下,血细胞中的基因运作情况有何不同。实验结果令人大吃一惊。
Several hundred genes changed in the amount they were being used, including some that are linked to heart disease, cancer, and Type 2 diabetes.
数百种基因的使用状况因为睡眠时长的不同而改变,其中一些基因还与心脏病、癌症以及2型糖尿病有关。
Genes to do with cell repair and replenishment were used much less.
对有关细胞修复与补给的基因的使用大为减少。
Sleep restriction (six and a half to seven hours a night) changed 380 genes.
睡眠的受限(一晚只睡六个半到七个小时)改变了380种基因。
Of these, 220 genes were down regulated by sleep restriction (their power was reduced), while 160 were up regulated (their power was increased).
其中,有220种基因表达下调(他们的活性降低),另外160种表达上调(他们的活性上升)。
Those affected included body-clock genes which are linked to diabetes.
【研究:缺觉会影响基因】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15