"To-morrow fortnight."
“从明天算起,还得再过两个星期。
"Aye, so it is," cried her mother, "and Mrs. Long does not come back till the day before; so it will be impossible for her to introduce him, for she will not know him herself."
“唔,原来如此,她的母亲嚷道,“郎格太太可要挨到开跳舞会的前一天才能赶回来;那么,她可来不及把他介绍给你们啦,她自己也还不认识他呢。
"Then, my dear, you may have the advantage of your friend, and introduce Mr. Bingley to her."
“那么,好太太,你正可以占你朋友的上风,反过来替她介绍这位贵人啦。
"Impossible, Mr. Bennet, impossible, when I am notacquaintedwith him myself; how can you be so teazing?"
“办不到,我的好老爷,办不到,我自己还不认识他呢;你怎么可以这样嘲笑人?
1.trim [trim] vt. 修除, 削剪, 装备, 痛打, 击败, 使整洁
I'll have my hair trimmed tomorrow.
明天我要修剪头发。
2.resentfully [ri'zentfuli] adv. 充满愤恨地
He glowered resentfully at Adam.
他愤慨地两眼直瞪着亚当。
3.assembly n. 集合, 集会
It's an unlawful assembly.
那是非法集会。
4.hypocritical adj. 伪善的, 伪善者的
A hypocritical rogue.
【英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第二章 第1节】相关文章:
★ 精选英语美文阅读:Swans Mate for Life 生死相依
★ 精选英语美文阅读:Five Balls of Life 生命中的五个球
★ 精选英语美文阅读:态度决定一切 Attitude Is Everything
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28