多蒙她体恤下情,曾经亲自劝他及早结婚,只要他能够谨慎选择对象。她还到他的寒舍去拜访过一次,对于他住宅所有经过他整修过的地方都十分赞成,并且蒙她亲自赐予指示,叫他把楼上的璧橱添置几个架子。
1.patroness n. 女赞助人,女顾客,女保护人
2.remarkable adj. 显著的,异常的,非凡的,值得注意的
The doctors had given her up but she made a remarkable recovery.
医生们已放弃了治愈她的希望,而她却恢复得很好。
3.eloquent adj. 雄辩的,有口才的,动人的
He addressed the audience in an eloquent speech.
他向听众发表了雄辩的演说。
4.elevate['eliveit] vt. 举起,提拔,素养提升,鼓舞 vi. 变高
Reading good books elevates your mind.
阅读好书使人思想高尚。
5.affability n. 和蔼,殷勤,亲切
6.condescend vi. 屈尊,俯就,怀着优越感对待
Mr. Smith sometimes condescends to help his wife with the housework.
史密斯先生有时屈尊帮他的妻子做家务。
7.quadrille n. 四人用四十张纸牌玩的牌戏,方舞,其舞曲
8.discretion n. 谨慎,判断力,个人选择,选择的自由
I trust his discretion absolutely.
我完全相信他的判断。
【英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第14章 第1节】相关文章:
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28