Yet there is something to be said for erring on the side of caution when setting initial offerprices. Elizabeth Demers, a professor at INSEAD, a business school near Paris, points out thatwhat companies lose in terms of hard cash in the early days can often be made up for in termsof the publicity they get when the news media applaud the explosive rise in their shareprices. They can also launch secondary issues of other shares at the new price established bythe IPO. Unless, of course, this really is a bubble, and it bursts.
在首次公开募股报价的时候,出于谨慎的考量而犯点错误是情有可原的。欧洲管理事务学院的伊丽莎白?德默斯教授指出,企业创业早期在现金上的损失,通常能在日后资讯媒体对其股价爆发式增长的宣传和推崇中得到补偿。当然,除非IPO只是一个要破灭的泡沫,企业也可以在首次公开募股建立的股价基础上再次发行证劵。
【2015考研英语阅读欢迎加入IPO俱乐部】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30