在这场比赛中,米勒几乎一路领先,然而在最后的直线跑道上,菲利克斯开始超越她。
In the end, Miller finished the race at 49.44, a person best to Felix's 49.51, her season's best.
最终,米勒以个人最好成绩49秒44冲过终点,而菲利克斯也以个人赛季最佳成绩49秒51结束了这场较量。(离金牌只差了0.07秒,求此刻菲利克斯的心理阴影面积。)
Some on social media questioned whether winning by diving was fair. IS DIVING ALLOWED?
一些人在社交媒体上质疑,通过鱼跃获胜是否公平。允许鱼跃吗?
Diving is a subject of much controversy, but the rules have always been clear: 'The first athlete whose torso (as distinguished from the head, neck, arms, legs, hands or feet) reaches the vertical plane of the closest edge of the finish line is the winner.'
鱼跃是一个备受争议的话题,但是规则一直是很清楚的:“躯干(区别于头、颈、臂、腿、手或脚)最先触及终点线垂直面的运动员即为冠军。”
In the 2008 Olympics, American sprinter David Neville earned bronze after diving in the the 400m final.
在2008年奥运会400米决赛上,美国短跑选手大卫·内维尔就在鱼跃冲线后收获铜牌。
'[People] are mad Miller won with a dive but most pro's at one point have used that tactic to win,' US athlete Lolo Jones, of track and field and bobsledding, wrote on Twitter. 'Miller didn't cheat Allyson, she won fair.'
【英语说奥运:那个跨栏选手用游泳姿势赢了比赛】相关文章:
★ 日韩大选的区别
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15