And moving from the bedroom to boardroom, about one in four Americans and Britons think that being monolingual has held them back professionally.
从家庭事务来到工作事务上,约有四分之一的美国人和英国人认为,只会一种语言阻碍了他们的职业发展。
So it's probably no surprise that one in eight confessed to having exaggerated their language skills on a resume.
因此,有八成人承认在简历中夸大了自己的语言技能,这也不怎么意外。
"Languages not only enable you to expand yourself in terms of perspective and skillset, but they also open doors and help you better understand other cultures and peoples," Miriam Plieninger, director of didactics at Babbel, tells CNN.
Babbel的教学论主任Miriam Plieninger表示:“语言不仅能拓宽自己的视野和技能,同时也打开另一扇门,帮助你更好地理解其他文化和民族。”
"Knowing another language helps to break barriers and to connect on a special level of mutual understanding; be it while on the street, traveling, or in business."
“了解另一种语言有助于打破障碍,通过特殊层面的相互理解进行沟通;不论是在街头,旅行中,还是在商业交往中。”
Globally, more than half the world can speak at least two languages -- but Western English-speakers are lagging behind.
【学会两种语言,能让你的魅力值快速上升?】相关文章:
★ 让生活充满爱
★ 浪漫英文情书精选:The Day We Met我们相遇的日子
★ 假如回到童年
★ 孔子语录
最新
2020-12-21
2020-08-06
2020-07-31
2020-07-30
2020-07-30
2020-07-30