He: Do you believe in free love? (他:你相信自由恋爱吗?)
She: Have I ever given you a bill? (她:我过去给过你帐单吗?)
男的意思是自由恋爱,而女的却以为是“免费的恋爱”。所谓free love是根本不考虑结婚等,只要有喜欢的人就可以发生肉体关系,瑞典大概是这种free-love的大本营,但在美国还是expensive love,男人会感到头痛。
所以,不论男女往往都会把free解释成金钱性的,而不是精神性“自由”。这样利用不同意思的笑话外,还有利用相同发音的笑话。例如:
Three Stages of A Man's Lift(男人一生的三阶段)是:
(1) Tri-Weekly
(2) Try Weekly
(3) Try Weakly
都是相同的发音。
(1)是“一周三次”的意思。tri是表示“三”的意思,例如三角形是triangle ,三人帮是trio,“三重结婚”是trigamy。另外bi是“二”的意思,所以“一周二次”是bi-weekly,“重婚”是bigamy。
(2)Try Weekly是“每周努力”的意思。“每周出版一次的杂志”是weekly。try 是“努力、试做”,所以“一周三次”变成“每周努力一次”。
(3)是“软弱地努力”,weak是“软弱”,副词是weakly。
这是说男人在结婚当初可以“一周做三次”,但不久之后勉强成为一周一次,到后来只能软弱地进行了。这就是“男人一生的三个阶段”Man's Life。
【笑话里看有关性的英语表达方法】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05