原话摘录:
“There's no doubt now that Russia has used cyberattacks against all kinds of organizations in our country, and I am deeply concerned about this. I know Donald is very praise -- praiseworthy of Vladimir Putin. But Putin is playing a very tough, long game here. And one of the things he's done is to let loose cyber attackers to hack into government files, to hack into personal files, hack into the Democratic National Committee. And we recently have learned that this is one of their preferred methods of trying to wreak havoc and collect information.
俄罗斯对我国的各类机构进行网络攻击这事儿已经毫无疑问了,我对此很担忧。我知道特朗普对普京赞赏有加。但是,普京在跟我们玩一个长期且有难度的游戏。他做过的事情包括,让网络攻击人员肆意入侵我们的政府文件、个人档案以及民主党全国委员会。我们最近才意识到,他们更愿意用这样的方式对我们造成巨大伤害,然后收集我们的信息。”
7. Taunt
说到伊朗问题时,希拉里表示自己在担任国务卿期间,对伊朗实施了制裁,还把俄罗斯、中国等联合国安理会国家召集到一起商讨伊朗无核化协议,最终在克里担任国务卿时期不费一枪一弹达成协议。而她指出,特朗普曾经表示,一艘伊朗船上的士兵在嘲笑旁边美国船上的士兵,如果他听到伊朗士兵嘲笑自己国家的士兵(there were some Iranian sailors on a ship in the waters off of Iran, and they were taunting American sailors who were on a nearby ship),他会把那艘船炸了,然后对他们宣战。Taunt是个多功能的词,可用作名词、形容词和动词,表示“嘲笑,奚落,讥讽,笑柄”等意。这里想介绍几个结尾字母与其相近的几个词:flaunt,炫耀/夸耀,我们原来说的“炫富”就可以用flaunt wealth表示;haunt,经常光顾/时常萦绕心头,比如:this café is the haunt of office workers in the building;vaunt,吹嘘/自夸,比如,empty vaunt/he is a real vaunter等。这个vaunt可以补充进前面第4条braggadocios的近义词当中。
【看美国大选辩论学英语系列(一)】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2019-11-15
2019-11-05
2019-11-05