在天猫(Tmall)网站上注册的一家小企业的业主告诉英国《金融时报》,刷单的常见流程是,商家向专业刷单者发布或分配刷单任务,刷单者下订单、付款,商家则会伪造发货记录或发出空包裹。
Meanwhile, in a practice that has drawn fire from elsewhere in the industry, many sites like Alibaba and its competitors JD.com and eBay can take a relaxed view of what constitutes a “sale“, making brushing even easier. Some will even count ordering and not paying for a parcel in their sales totals in some cases.
同时,电商普遍存在一种饱受零售业其他领域抨击的行为:阿里巴巴及其竞争对手京东(JD.com)和eBay等许多网站可能对“销售”持较宽松标准,这让刷单变得更加容易。在某些情况下,部分电商甚至会把订单(而不是对包裹的付款)计入总销售额。
Alibaba indicated that it was taking a more conservative approach to Singles Day sales than it takes to GMV — it said the $17.8bn final tally for the day referred to orders “settled through Alipay”, later confirming that this referred only to items that had been paid for.
阿里巴巴指出,该公司对光棍节销售额采取比商品交易总额更保守的统计方法。该公司表示,光棍节178亿美元的最终统计数字是指“通过支付宝(Alipay)结算”的订单;该公司后来确认,该数字仅仅对应于那些已经付款的商品。
【中国电商网站打击刷单行为】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05