Pop diva Mariah Carey suffered a series of mishaps during her New Year’s Eve performance, with viewers branding the show a disaster.
天后玛利亚·凯莉在跨年晚会上出现一系列失误,观众称之为“灾难”。
使用这种表达的还有下面两家:
纽约邮报:Mariah Carey closes 2016 with disastrous NYE performance
今日美国:Mariah Carey New Year's Eve performance was a disaster
美国CNN:
botched New Year's Eve performance
Mariah Carey's botched New Year's Eve performance is turning into an even bigger controversy.
玛利亚·凯莉搞砸锅的跨年演出正引起更大的争议。
CBS资讯用到了动词形式:Mariah Carey botches Times Square New Year's Eve performance
英国
performance trouble
玛利亚·凯莉给粉丝寄言,对跨年晚会演出事故满不在乎。
After experiencing difficulties with her New Year performance in Times Square in New York City that included stopping singing midway through a song, Mariah Carey used Twitter to say: “Shit happens.”
玛利亚·凯莉在纽约时代广场的跨年演出遇到困难,有首歌还只唱了一半。她随后用推特告诉大家:“坏事总会发生”。
话说凯莉天后对粉丝说的是:
坏事总会发生!亲们新年快乐健康!2017头条多多!
【玛利亚·凯莉跨年夜演砸了!看外媒如何报道“车祸现场”】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15