纯粹是狗屎运
reinterpretation of the universe. He got lucky.
50
00:02:11,290 --> 00:02:12,560
不仅如此
In more ways than one.
51
00:02:12,620 --> 00:02:15,890
他长得很帅呢
He's a very handsome man.
52
00:02:15,960 --> 00:02:18,360
对我没什么影响
如果换成我
Doesn't do anything for me. If I was gonna go that way,
53
00:02:18,420 --> 00:02:21,660
我会更像扎克·埃夫隆那种类型
I'm more of a Zac Ephron kinda guy.
54
00:02:22,920 --> 00:02:25,990
对
要是你能有那么一点像他
Oh, yeah, like you have a shot with Zac Ephron.
55
00:02:27,360 --> 00:02:28,290
打扰一下
Excuse me...
56
00:02:28,360 --> 00:02:30,090
你是莱纳德·霍夫斯塔德吗
Are you Leonard Hofstadter?
57
00:02:30,160 --> 00:02:31,520
是的
Uh... yeah.
58
00:02:31,590 --> 00:02:32,590
【高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第2季》中英双译11素材】相关文章:
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题四《简单句的五大基本句型》课件外研版
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题十三《名词性从句》课件外研版
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M2《Unit 2 Wish you were here》Word版含解析
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题四《简单句的五大基本句型》课件外研版
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21