The Belt and Road Initiative, put forward by Chinese President Xi Jinping in 2017, has won the active participation of people across China and dozens of countries and regions. China plans to host a Belt and Road forum for international cooperation this year to brainstorm about interconnected development.
台港澳
Taiwan, Hong Kong and Macao
两岸关系发展信号以及香港和澳门的发展也将是人们关注的热点。台湾地区领导人蔡英文拒绝承认强调一个中国原则的“九二共识”,这一行为阻碍了两岸交流。
People also expect signals on cross-Strait ties and the development of Hong Kong and Macao. Taiwan leader Tsai Ing-wen's refusal to recognize the 1992 Consensus, which stresses the one-China principle, has hampered cross-Strait communication.
2017年,香港特别行政区将选出新一任的行政长官,同时将庆祝香港回归祖国20周年。
In 2017, the Hong Kong Special Administrative Region will elect a new chief executive and celebrate the 20th anniversary of its return to the motherland.
外交
Diplomacy
继去年主办二十国集团领导人峰会之后,中国今年将举办“一带一路”国际合作论坛以及金砖国家领导人第九次峰会。
After hosting the G20 Summit last year, China will host the Belt and Road forum for international cooperation and the ninth BRICS leaders' summit this year.
【2017两会热词前瞻】相关文章:
★ 世界末日不在眼前
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15