Wurstküche餐厅供应传统波兰熏肠等经典香肠,但胆子大的人也许想尝试一下看似普通却是用兔肉和响尾蛇肉做的热狗是什么味道。
Blood sausage 'sundae' at Dongwonjip, Seoul
首尔Dongwonjip餐厅 血肠糕
A 'sundae' at Dongwonjip, is a somewhat misleading name given it doesn't feature anything creamy and sweet with strawberries.
Dongwonjip餐厅的“血糕”名字叫“圣代”,这有些误导顾客,因为它既没有草莓,吃起来也不香甜柔滑。
Instead the lumpy treat is actually blood sausage stuffed with noodles.
相反,这种块状的食物实际上是填充了面条的血肠。
Meanwhile, the sundaeguk (sundae stew), a simple dish made with pig's head and small intestines is described a good hangover cure by Time Out.
这种“血糕”是一道用猪头肉和猪小肠制作的小菜,据Time Out网站称,这是一道解酒好菜。
Raindrop cake at Smogasborg, New York
纽约Smogasborg餐厅 雨滴蛋糕
In New York, the latest social media food trend is the Japanese dessert known as mizu shingen mochi which looks exactly like a giant drop of water.
最近纽约社交网络上最火的食物是一种叫做“信玄水麻糬”的日式甜点,它看起来像是一滴巨大的水珠。
The sweet treat is made with water just solidified with agar (a vegetable gelatine) and served over brown sugar syrup and kinako (roasted soy flour).
【受不了臭豆腐、血肠 老外却有更奇葩的美食[1]】相关文章:
★ 制造业崇拜的愚蠢
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15