英国新版的5英镑塑料钞票因其环保耐用而广受赞誉,然而,最近英国眼尖的群众们发现钞票上有一个重大的语法错误,这一错误还引发了英国学术界和文学界的唇舌之争。
Britain is living in a “post-punctuation world”, academics have warned, with the Bank of England named as the latest major institution to ignore the correct use of the English language.
学术界近日告诫英国正处在“后标点时代”,指英格兰银行又是一个不顾英文正确使用规则的重要机构。
The Bank has been accused of “dumbing down” after choosing to remove punctuation from a quote by Sir Winston Churchill printed on its new £5 notes.
新5英镑钞票上印有一句丘吉尔的名言,英格兰银行去掉了其中的标点符号,这一做法被指责“肤浅”。
In its concept image for the new polymer £5 notes the Bank correctly included double quotation marks around the former prime minister’s famous saying: “I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.”
新版5英镑钞票采用塑料材质。初期的设计稿上还严谨地以双引号引用了丘吉尔的名言:“我没有别的东西奉献,唯有辛劳、泪水和血汗。”
However, it has emerged that it quietly dropped them from the final design, something it is understood has attracted complaints from keen-eyed members of the public.
【新版5英镑钞票有一个重大语法错误…你发现了吗?】相关文章:
★ NBA开启“林书豪时代” 关于Jeremy Lin的5件事(双语)
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15