而徐晓东的功夫更多在于释放爆发力,路行说道。
Mr Wang, the other tai chi master, also accepted Mr Xu’s challenge in a public statement.
另一位太极大师王占海也公开接受了徐晓东的挑战。
The Henan native who practises the Chen style of tai chi said it was not necessary to justify the martial art, but that he decided to fight Mr Xu in order to silence online dissenters.
这位河南陈家沟太极拳大师说,太极无须正名,迎战徐晓冬是为了“别让朝生暮死的网络水军毁了华夏五千年涵养出的一片静气”。
The Chen style of tai chi is characterised by a “silk-reeling” movement that alternates fast and slow motion and bursts of power.
陈家沟太极拳以“缠丝功”为一大特色。“缠丝功”的动作快慢结合,时而蓄气,时而发力。
Mr Yi, the fighter monk, wrote on Weibo that he, too, accepted Xu’s challenge. He would not stand for the MMA fighter insulting traditional Chinese martial arts and deceiving the public, he said.
武僧一龙在微博上表示,他也会接受徐晓冬的挑战。他说,综合格斗选手侮辱中国武术,欺骗大众,自己不能坐视不管。
Xu is a trained kung fu free-combat sportsman who taught himself MMA fighting. In his duel with Mr Wei Lei, he pummelled the tai chi master to the ground within 10 seconds.
【格斗狂人十秒击败太极大师 多位功夫高手向其下战书】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15