如果这项计划成功的话,这家非政府组织打算将其扩大,并且希望能够吸引知名主厨偶尔来为他们餐厅做饭。
The priest acknowledges that there may be something a little provocative in naming the restaurant after a figure who redistributed wealth at the tip of an arrow and the point of a sword. But the idea is less to rob the rich than to encourage them to share their good fortune.
安吉神父承认,用一个使用弓箭与刀剑劫富济贫的人物的名字命名这间餐厅可能有些激进。但是,与其说是劫富,不如说这个创意是为了鼓励富人分享他们的财富。
"The name is just to spice it up a bit and to get people to notice."
“用这个名字不过是为了有趣一点,好引起人们的注意。”
Around the packed tables of the restaurant on Tuesday for its opening night, the talk was less of legendary outlaws and more about the excellent fish course.
1日晚上开业时,在这间塞满餐桌的餐厅中,人们的对话更多是关于一道美味的鱼类菜品,而不是那位传奇的绿林好汉。
"The food here is great and very elegant," said Ramón Luis. "I'd give it loads of stars and I'll be back tomorrow."
拉蒙•路易斯说:“这里的食物很好吃还非常漂亮,我想给它打很多星星,明天我还会来的。”
Gutiérrez, who has been homeless for a decade, had not eaten in such a restaurant for four or five years - except when Father Ángel had taken him out.
【西班牙罗宾汉餐厅'劫富济贫'】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15