As retail rents boom in Hong Kong, mass-market fashion retailer H&M says it's shuttering its flagship location downtown after throwing open its doors just five years ago to considerable fanfare.
由于香港零售店面租金上涨,平价服饰零售商H&M宣布,将关闭位于香港商业区的旗舰店。而就在五年前,H&M还曾为这家店开业进行了大张旗鼓的宣传。
When the Swedish company opened its first store in China in Hong Kong's Central district in 2007, the mood was one of heady anticipation. At the time, the company had plastered billboards all over Hong Kong's subways and trams to promote the store's opening, and eager customers had queued for days to be the first inside its doors.
2007年,这家瑞典品牌在香港中环地区(Central District)开设第一家门店的消息几乎点燃了所有人的兴奋和期待。彼时,香港的地铁和有轨电车上到处都是为该店开业做宣传的广告。为了成为第一批进店消费的顾客,人们每天提早在店外排起长队,一连几天都是如此。
Now, the company says the 30,000 sq.-foot store will close next fall. It will be replaced by Zara, a Spanish competitor also known for its similar mass clientele and quick inventory turnaround. Cher Chui, an H&M spokesperson, says that the company had been unable to reach an agreement with its landlord. Zara will be paying about US$1.4 million in monthly rent, double what H&M had been paying.
【H&M香港旗舰店因租金上涨关门】相关文章:
★ 一只口渴的狗
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15