He told GQ Style that the split was 'self-inflicted' and when asked if the last few months had felt like he was grieving a death, he simply replied: 'Yeah.'
皮特告诉《GQ Style》,离婚是他“咎由自取”。当被问及过去几个月是否感到悲痛欲绝时,皮特只回答了一句:“是的”。
Explaining his life in the weeks after Jolie filed for divorce, Pitt says he was too devastated to return to his home in Beverly Hills and needed to get away.
皮特还提到了朱莉提出离婚后那几周他的日子。他太伤心了,以至于不敢回到比弗利山庄的家中,必须要逃离那里。
He slept on a friend's floor for six weeks as he tried to cope with the loss of his relationship and family homelife.
他在朋友家的地板上睡了6周,试图去适应失去妻子和家庭生活的现实。
Alongside his bombshell revelation that his drinking damaged his relationship, the actor says that he spent too much time away from his children working on films.
皮特除了惊爆婚姻破裂是因为他酗酒外,还称自己离开孩子外出拍电影的时间太多了。
'I say that as someone who's let the work take me away. Kids are so delicate,' he explains. 'They need to have their hand held and things explained. They need to be listened to. When I get in that busy work mode, I'm not hearing. I want to be better at that.'
【布拉德•皮特首谈离婚 承认酗酒自作自受】相关文章:
★ 强盗新郎
★ 懒汉海利
★ 谷歌无垄断
★ 希腊纾困再添变数
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15