宗教文化遗产得到有效保护。新疆现有喀什艾提尕尔清真寺、昭苏圣佑庙、克孜尔千佛洞等109处宗教文化古迹被列入自治区级以上文物保护单位,其中,全国重点文物保护单位46处,自治区级文物保护单位63处。中央政府拨专款对列入国家和新疆文物保护单位的喀什艾提尕尔清真寺、伊宁拜图拉清真寺、和田加曼清真寺、乌鲁木齐洋行清真寺和喀什香妃墓等进行修缮。新疆出资维修吐鲁番苏公塔、昭苏圣佑庙等28所寺庙。《先知传》《金光明经卷二》《弥勒会见记》等多部宗教类古籍被列入《国家珍贵古籍名录》。拨专款保护和整理历史流传下来的《古兰经》《穆圣传》等古籍。涉及宗教的非物质文化遗产也得到有效保护和传承。
Religious and cultural heritages are effectively protected. A total of 109 religious and cultural sites in Xinjiang, including Id Kah Mosque in Kashgar, Shengyou Lamasery in Zhaosu and the Kizil Grottoes, have been designated as cultural relics sites under the protection of the autonomous region and the state. Among the 109 sites, 46 are key cultural relics sites under the protection of the state, and 63 are under the protection of the autonomous region. The central government has allocated special funds to renovate cultural relic protection sites at the state and autonomous-region levels, including the Id Kah Mosque in Kashgar, Baytulla Mosque in Yining, Jiaman Mosque in Hotan, Yanghang Mosque in Urumqi and the Tomb of the Fragrant Imperial Concubine (Apak Hoja Mazzar) in Kashgar. The Xinjiang government has funded the renovation and repair of 28 temples, including Sulayman' s Minaret in Turpan and Shengyou Lamasery in Zhaosu. Many ancient religious books, including the Biography of the Prophet (Qissasul anbiya), Volume II of the Golden Light Sutra (Suvar aprabhasa Sutra), and Maitrisimit Nom Bitig, have been included in the Catalog of National Rare Books of China. Special funds have been allocated to protect and edit some books, such as the Koran and The Prophet Muhammad: A Biography, which have been passed down from history. Intangible cultural heritage items relating to religion are also under effective protection and inheritance.
【新疆的宗教信仰自由状况(双语全文)[1]】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29