保障宗教界参政议政权利。各级人民代表大会和政治协商会议对宗教信仰自由政策和法律法规的贯彻执行情况实施监督检查。在各级人民代表大会、政治协商会议中,新疆宗教界有1436人担任代表、委员,通过人民代表大会、政治协商会议,履行参政议政权利,就政府相关工作特别是宗教方面的工作提出意见、建议或议案、提案。
Religious personages' right to participate in the deliberation and administration of state affairs is protected. People's congresses and committees of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) at all levels supervise and inspect the implementation of the policy of religious freedom and the enforcement of pertinent laws and regulations. Among people's congresses and the CPPCC committees at all levels, 1,436 religious believers from Xinjiang serve as deputies and members to fulfill the right to participate in the deliberation and administration of state affairs through the two organs, raising views and recommendations or submitting proposals and motions on government work, especially religious work.
三、满足信教公民正常宗教需求
III. Satisfying Believers' Normal Religious Requirements
新疆坚持管理与服务并重的理念,在依法管理宗教事务的同时,努力满足信教公民的正常宗教需求。
The Xinjiang government attaches equal importance to administration and services. While legally administrating religious affairs, it endeavors to satisfy believers' normal religious requirements.
【新疆的宗教信仰自由状况(双语全文)[1]】相关文章:
★ 2015年6月英语四级翻译习题及参考译文:中西方饮食习惯
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29