► 可能导致重大人身伤害、需要突出警示的警告事项使用CAUTION翻译。
► 直接关系生命财产安全、需要引起高度注意的警告事项使用WARNING或DANGER。
例如:
当心碰头 Mind Your Head
小心烫伤 CAUTION // Hot Water
当心触电 DANGER // High Voltage
小心地滑CAUTION // Wet Floor
小心障碍Beware of Obstruction
囧译纠错
小心绊倒、小心台阶
✔ 正确表达:
Watch Your Step或Mind Your Step。
当心滑跌
✔ 正确表达:
CAUTION
Slippery
❷ 限令禁止信息
► 劝阻性事项译作Please Do Not…或Thank You for Not -ing。
► 禁止性事项译作Do Not…或No -ing或…Not Allowed。
► 直接关系生命财产安全、需要严令禁止的事项可译作…Forbidden或…Prohibited。
例如:
请勿吸烟Thank You for Not Smoking
严禁携带(燃放)烟花爆竹 Fireworks Prohibited
【“小心地滑倒”?雷人翻译终于有人管了,国家给出公共场所英译标准答案!(附资源)】相关文章:
★ 生活口语:Arranging a Job Interview-安排工作面试
★ 生活口语:Making a Reservation at a Hotel-预订酒店
★ 看病
最新
2017-06-23
2016-11-10
2016-10-28
2016-09-29
2016-09-29
2016-09-29