"By making it a regular behaviour, you have a much increased chance that you won't see it as an annoyance, and that you won't forget to do it," he said.
“把它变成一项常规行为,这样你更可能不会把它视为一件烦人的事情,而且你还不会忘记它,”他说道。
Zampella agrees. He says making sun care a daily reflex will "give you the best long term benefits of both skin cancer prevention and also anti-ageing protection."
赞姆佩拉同意勒菲尔的观点。他表示,把防晒变成日常行为会“为你的皮肤癌预防以及抗衰老防护带来最佳的长期效益。”
Women should pay extra attention to their chest, while men should watch out on top of their head
女士应特别注意她们的胸部,而男士应小心他们的头顶
Leffell says women should be especially careful to protect the "v" of their chest from getting burned, since damage there is "very hard to reverse cosmetically with lasers."
勒菲尔表示,女性应特别注意保护她们的事业线不被晒伤,因为伤到那个部位“很难用激光修复”。
For men, he recommends anyone who's lost a bit of hair should liberally apply sunscreen to their bald spots and their neck, and probably add a hat.
对男士而言,他建议有点脱发的男士应在脱发的部位以及脖子上涂上充足的防晒霜,有可能的话,可以戴上一顶帽子。
【夏日来临!这几个防晒小知识必须要懂】相关文章:
★ 内向的十大好处
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05