尽管生吃番茄也起作用,但番茄红素在加工尤其是搭配橄榄油之后,更容易被人体吸收。
Sweet potatoes and spinach
红薯和菠菜
Sweet potatoes and spinach are rich in beta carotene, another carotenoid that helps decrease redness in skin when it is exposed to UV light.
红薯和菠菜富含β-胡萝卜素,在皮肤经受紫外线照射后,能缓解皮肤发红症状。
Berries, grapes and pomegranate
浆果,葡萄和石榴
Raspberries, strawberries and pomegranate deliver ellagic acid, while red grapes are rich in resveratrol.
树莓、草莓和石榴富含鞣花酸,红葡萄富含白藜芦醇。
Oranges, grapefruit and kiwi
橙子、葡萄柚和猕猴桃
Oranges, grapefruit and kiwi are loaded with vitamin C, which protects against free radical damage from the sun that can cause skin aging.
橙子、葡萄柚和猕猴桃富含维生素C,可以防止因阳光照射造成的自由基损伤,从而防止皮肤老化。
Fatty fish
多脂鱼
A diet rich in omega-3s from fish oil can help make sunburn less severe and may help prevent the development of skin cancer, according to research. Salmon and sardines are all excellent sources of omega-3s.
研究表明,富含ω-3脂肪酸的饮食能降低晒伤程度,防止皮肤癌发生。三文鱼和沙丁鱼都富含ω-3脂肪酸。
【研究表明,吃这些果蔬能防晒】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15