Professor Dunbar, however, isn't budging. In a deliciously blunt interview with Technology Review this month, he declares that all those extra "friends" don't really count as true friends. "Facebook has muddied the waters by calling them all friends, but really they are not," Dunbar declares.
然而,邓巴教授却并未改变观点。在《科技评论》的一个采访中他直言,那些“好友”都不能真正算作“朋友”。他表示:“Facebook把这些人都称作‘朋友’,模糊了界限,但事实上,这些人不能算数”。
Instead, he says, when we claim more than 150 contacts, we're padding our list with people who fit into patchier levels of social contact. The first is people with whom we have a nodding social acquaintance, and the second is nothing more than faces we recognize. By his tally, most of us have 500 of the first and 1,500 of the second.
邓巴教授称,我们说自己有超过150个联系人的时候,我们其实是把一些杂七杂八的社会交往也算进去了。其中有一种就是点头之交,另一种就是只是能认出脸的交情。按照邓巴教授的标准来算,我们大多数人有着500个左右的点头之交,1500个左右的“认脸之交”。
Academic efforts to document Dunbar numbers in the age of social media are limited, although two Twitter studies suggest that 150 may still be a plausible estimate. One of the most entertaining tests was conducted by Wired writer Rick Lax, who contacted 1,000 of his Facebook friends to see how many of them he could engage with in a meaningful way.
【微信好友2k+的人是怎么管理自己社交圈的?】相关文章:
★ 日本外相喊话外媒:安倍晋三的正确写法应该是Abe Shinzo
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15