Mr. Hagel would be the first enlistee and combat veteran of the Vietnam War to serve as defense secretary. He declined to be interviewed, but he broke his lengthy pre-nomination silence in an interview with Nebraska's Lincoln Journal Star in which he said critics had 'completely distorted' what he has said.
如不出意外,哈格尔将成为美国首位参加过越战的国防部长。他拒绝接受采访。但在面对内布拉斯加州《林肯每日星报》(Lincoln Journal Star)的记者时,哈格尔打破了提名前的长时间沉默,说批评者完全扭曲了他的话。
On Iran, he said he opposed unilateral sanctions because they don't work and only end up isolating the U.S. But the sanctions Mr. Obama has pursued through the U.N. and international community are 'working,' the newspaper quoted him as saying. 'When we just decree something, that doesn't work.'
在伊朗问题上,他表示反对单边制裁,理由是单边制裁不会达到预期效果,而最后只会孤立美国。但据上述报纸援引他的话说,奥巴马通过联合国和国际社会推行的制裁措施是有效的。他说,仅仅发号施令并不管用。
He also dismissed criticism about his refusal to sign letters deemed to be pro-Israeli in the past, including a 2006 letter from lawmakers demanding that the European Union label the Lebanese-based Hezbollah a terrorist organization. Mr. Hagel said that signing the letter would not have advanced Mideast peace. 'What's in Israel's interest is to help Israel and the Palestinians find some peaceful way to live together,' he said in the newspaper interview.
【奥巴马提名防长和中情局局长惹争议】相关文章:
★ Facebook欲涉足招聘行业:社交巨头IPO后新动作(双语)
★ 双语阅读:法厄同
★ 三只小猪和大灰狼
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15