President Emmanuel Macron called it a "terrible tragedy". The cause of the fire is not yet clear.
法国总统埃马纽埃尔·马克龙称之为“可怕的悲剧”。目前起火原因尚不清楚。
Officials say it could be linked to the renovation work that began after cracks appeared in the stone, sparking fears the structure could become unstable.
官方表示,起火可能与修缮工程有关,之前巴黎圣母院的石材出现裂缝,人们担心结构变得不稳。
Paris prosecutor's office said it had opened an inquiry into "accidental destruction by fire". A firefighter was seriously injured while tackling the blaze.
巴黎检察官办公室称,已经对“火灾导致的意外毁坏”展开调查。一名消防员在救火中严重受伤。
人们在祷告,在流泪,马克龙宣布要重建
Thousands of people gathered in the streets around the cathedral, observing the flames in silence. Some could be seen openly weeping, while others sang hymns or said prayers.
数千名民众聚集在巴黎圣母院附近的街道上,默默地看着熊熊燃起的烈火。一些人在哭泣,还有一些人在唱圣诗或祷告。
hymn [hɪm]:n.赞美诗;圣歌
图片来源:推特 Several churches around Paris rang their bells in response to the blaze, which happened as Catholics celebrate Holy Week.
巴黎的数座教堂鸣钟表达人们对火灾的悲痛心情。本周,天主教徒正在庆祝圣周(复活节前的一周)。
【心痛!巴黎圣母院发生严重火灾 顶部塔尖已倒塌】相关文章:
★ 生命中的小瞬间
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15