这导致了《德国金融时报》——自2008年英国《金融时报》所有者培生集团(Pearson)出售了一半股权以来,该报为G+J全资所有——和《法兰克福评论报》的覆灭。《法兰克福评论报》已于11月中旬申请破产。
Europe’s largest economy was finally witnessing what its neighbours had already seen. France-Soir, France’s populist newspaper, closed its print edition last December and its online edition stopped this summer after bankruptcy. In January, La Tribune, the financial daily, also dropped its print edition to go web-only.
欧洲最大经济体终于体会到了邻国已经遭遇的经历。法国民粹派报纸《法国晚报》(France-Soir)于去年12月停止发行印刷版,并在宣布破产之后于今年夏天关闭网络版。今年1月,财经日报《论坛报》(La Tribune)也放弃了印刷版,改为纯网络版。
Spain has seen dozens of print publications close since the economic crisis began four years ago, and strains are now showing at the top of the industry. El País, one of the country’s most popular newspapers, wants to cut about one-third of its 460 jobs.
自从4年前经济危机爆发以来,西班牙已有多家纸媒刊物停刊。如今高端领域也开始面临压力,西班牙最受欢迎的报纸之一——《国家报》(El País)就打算把460名员工裁掉三分之一左右。
【西方报业危机蔓延】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15