"This finding suggests that parents might be able to make unpleasant-tasting, healthy foods seem more palatable to reluctant children by having them eat standing up (vs. sitting down). In a similar vein, it might be beneficial to maintain a standing posture when consuming pharmaceutical products that have unpleasant tastes."
比斯瓦斯说:“这一研究结果表明,家长或许可以让不愿吃东西的孩子站着(而不是坐着)进食,从而让味道不好的健康食物显得更加可口一些。同样的道理,在吃味道不好的药品时保持站姿也许是有益的。”
palatable ['pælətəb(ə)l]:adj.美味的,可口的
in a similar vein:类似地,同样地
Biswas expanded the study by inducing additional stress. He required the participants to try fruit snacks while carrying a shopping bag, mimicking what happens when one tries samples at a grocery store or in a food court. Both sitting and standing participants reported the additional weight made the food item taste even worse. This highlights the underlying mechanism related to physical stress driving the effects of posture on taste evaluations.
比斯瓦斯通过诱发额外压力扩展了研究的范围。他要求参与者在携带购物袋的情况下品尝水果点心,以模拟在杂货店或食品店品尝食物样品时的情形。坐着和站着进食的参与者都表示,额外的负重使食物的味道变差了。这凸显了一种与身体压力相关的内在机制,而使得姿势对味觉评估产生影响的正是身体压力。
【坐着吃饭比站着香?要想减肥请站着吃饭】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15