瓦劳迪在伦敦Mayfair区的一家宾馆酒吧里小口喝着咖啡,与业界的其他领袖不同,他为人低调、羞怯。但在这个行业,像瑞安航空的迈克尔·奥莱利(Michael O’Leary)这样口无遮拦的高管多于平均,因此瓦劳迪不得不撑起厚脸皮。2012年匈航倒闭之后,Wizz Air和瑞恩航空两家都增加了往返布达佩斯的航班,瓦劳迪因此成为奥莱利破口大骂的对象。
“I’ve spent my entire career in the corporate world and I think I’m used to it, says Mr Váradi of this sort of attack. “I can differentiate between how people are and how they behave when they act on behalf of their company and therefore play a role.
谈到这类攻击时,瓦劳迪说:“我的整个职业生涯在企业界度过,我想我已经习惯了。我可以分清两者的区别:一是人们的真正品格,二是他们代表自己的公司、扮演某个角色时的所作所为。
It was a desire to be tested that first prompted his move into aviation and then to launch a business of his own. He says a change of political regime in Hungary also meant his position at Malev was no longer tenable.
渴望经受考验促使瓦劳迪踏入航空业,之后又成立自己的企业。他说,匈牙利政权更迭,也意味着自己在匈航的位置难以为继。
Until recently, there was little reason for Ryanair to want to disparage Wizz. As recently as 2009, the two airlines’ routes overlapped so little that some analysts have regularly asked wheth-er Wizz was positioning itself as a takeover target.
【Wizz Air是怎样起飞的?】相关文章:
★ 披着狮皮的驴The ass in the lions skin
★ 瓦尔都窗前的一瞥
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15