她还将在完全相同的网格上为自己评分。然后,研究员们将她记录的28个事件进行了分类。这28个事件是根据玛丽在与谁进行互动,以及这些人是否与她亲近。
From the in-depth analysis that Meehan and his colleagues provided of Mary's experiential ratings, it was clear that with the people she cared about, her rejection sensitivity led her to be unable to express her own needs and desires.
根据Meehan和同事对玛丽试验评级所进行的深入分析,可以看出,她对拒绝的高度敏感性导致她无法向她所关心的人们表达自己的需求和愿望。
If those people actively expressed their own needs and desires, Mary's withdrawal, in turn, suggested to them that she didn't care about them.
如果这些人积极表达自己的需求和愿望,玛丽的退缩会让他们觉得她并不关心他们。
To sum up, this research shows how your own hot buttons might be causing the very relationship problems you dread.
总之,这项研究表明你自己的情绪按钮可能会导致你所担忧的那些关系问题。
Whether you feel threatened by rejection or by other negative consequences in your relationships, knowing that your perceptions may be distorted by your fears can help you overcome these important obstacles to your fulfillment.
无论你是否感到被拒绝或其它负面后果的威胁,明白你的看法可能会被你的恐惧所扭曲这一点,可以帮助你克服这些明显障碍,以实现你的目标。
【情绪一点就炸:被拒绝之前,我先拒绝你】相关文章:
★ 名画《呐喊》中的人原来不是在呐喊!大英博物馆揭秘画家本意
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15