They claimed that a normal, healthy person has an 18 percent chance of getting the disease at some point in their life.
他们指出一个正常健康的人在他的一生中的某个阶段患这种病的几率是18%。
But this risk goes up by 3.2 percent for every illness or complaint that affected them.
但当他们患病或并发症时这种几率会增加3.2%。
The findings published in the journal Neurology are further evidence that a healthy lifestyle may help prevent dementia.
发表在神经学期刊上的研究进一步证实了健康的生活方式可预防老年痴呆。
Previous research has shown high cholesterol, heart problems, obesity and smoking all increase the risk.
之前的研究表明高胆固醇、心脏病、肥胖症和吸烟都会增加患病风险。
Scientists believe that the condition may be triggered by poor circulation to the brain which causes damage to blood vessels and cells.
科学家认为引发的条件可能是由于大脑的血液循环不良造成血管和细胞受损。
But experts say that although some complaints such as arthritis, poor eyesight and hearing were unavoidable, regular trips to the doctor and dentist could help lessen the risk of dementia.
但是专家说,有些症状例如关节炎、近视和听力问题是不可避免的,定期去看医生和牙医可能有助于减少患老年痴呆症的风险。
【牙齿和眼睛不健康的人更易老年痴呆】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15