桑德尔斯自己在香港的办公室不算很大,这表明他重视价值发现。这间办公室所处楼层较低,面积很小,装修朴素,位于香港中部一栋已建成8年、外形时尚的钢与玻璃结构的大厦的后面。视野之内是附近年代较老的住宅楼的窗户。如果是在太古广场3座( Three Pacific Place)另一侧的高层,他就可以饱览维多利亚港,但租金也非同一般。
“In Hong Kong, I’m a seller right now, he says. “In fact, I’ve got nothing left. Partly it is because people are paying sub-4 per cent yields and partly it is because I don’t see where the rental growth can come from.
“在香港,我现在是个卖家,他表示,“实际上,我什么都没得到。一部分原因是这里的收益率低于4%,还有一部分原因是我看不出来有什么因素能够推动租金上涨。
“Ben Bernanke [the governor of the Federal Reserve] is going to stop it falling apart, but QE is not going to help growth.
“本·伯南克(美联储主席)要阻止崩盘,但定量宽松无助于增长。
He notes that office rents are near record levels of HK$150 ($19) per square foot per month, where they have been for some time. CBRE, the global property agency, recently named Hong Kong the most expensive city for office rents in the world. The full annual cost of occupying a Hong Kong office, which includes taxes and services charges, has fallen by 17.2 per cent to US$249 per sq ft a year. But even after this it is still 11 per cent more expensive than the West End of London, which ranks second at $220, and 33 per cent ahead of Tokyo at $186.
【价值投资者看好日本商业地产】相关文章:
★ NBA开启“林书豪时代” 关于Jeremy Lin的5件事(双语)
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15