"Looking up at the Moon, its surface appears painted with shades of grey, at least to the human eye," explained Robinson.
“抬头仰望月球时,人类的肉眼至少会看到月球表面呈深浅不一的灰色,”罗宾逊解释道。
"But with the right instruments, the Moon can appear colourful.”
“但如果使用合适的观测工具去看的话,月球的表面则是异彩纷呈的。”
"The maria [lunar plains] appears reddish in some places and blue in others.”
“玛利亚平原某些地方(月球上的平原)呈淡红色,而其他地方却呈蓝色。”
"Although subtle, these colour variations tell us important things about the chemistry and evolution of the lunar surface. They indicate the titanium and iron abundance, as well as the maturity of a lunar soil."
“虽然很微妙,但这些颜色的变化告诉我们,月球表面发生的化学变化和演变史。他们能显示出月球钛和铁储量的丰富储量和其土壤的成熟度。
Titanium is as strong as steel but nearly half as light, which makes it a highly desired -- and also very expensive -- metal.
钛和铁一样坚硬却只有铁一半的重量,这使得它成为了一种急需而价格昂贵的金属。
On Earth, titanium is found, at the very most, in around one percent of similar types of ore. But the new map found abundances in the lunar maria that range from about one percent to 10 percent, the conference organisers said in a press release. In the lunar highlands, abundance was around one percent.
【科学家在月球上发现钛矿】相关文章:
★ 我的朋友黛西
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15