Scottish iPhone users are lost in translation - because Siri can't understand the accent
苏格兰果粉风中凌乱:Siri听不懂苏格兰口音
Scottish iPhone users have found themselves lost in translation as the gadget's new voice recognition app can't understand their accent.
苏格兰的果粉很悲惨的发现iPhone最新的语音识别软件不懂苏格兰的地方口音。
Hundreds of frustrated owners of the latest gizmo from Apple claim to have had issues with Siri, the iPhone 4s's key feature, which was launched earlier this month.
苹果最新的发明让这些买主都崩溃了,他们表示搞不定Siri。在本月早些时候发布的iPhone 4s的主要卖点就是Siri语音识别功能。
The California-based firm boast the function can send texts, arrange appointments, tell you the weather forecast and browse the internet all via voice control.
总部位于加州的苹果公司表示Siri功能可以帮助用户通过语音控制实现发短信、排日程、了解天气预报和网络搜索等各种事宜。
However despite receiving rave reviews across the pond in the US, Siri has been left bamboozled by some Scots trying to get to grips with the feature.
但是与美国大陆一片好评如潮的反馈相比,苏格兰人在使用这一功能的时候却出现各种迷惑不解的情况。
The native Scottish tongue has been among the most troublesome accents for the phone, with owners taking to the internet to complain about the app across the globe.
【苏格兰果粉风中凌乱:Siri听不懂苏格兰口音】相关文章:
★ 苏格兰酒店为迎中国游客出奇招 全球各国将迎来“春节时间”
★ 女孩与犀牛成好友
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15