At the same time, the capacity of the US for forming coalitions of allies and friends and of mobilising networks of individuals and non-state actors will give it an advantage, even as it loses its dominant position in terms of “hard power. However, the report adds: “A divided US would have a more difficult time shaping a new role.
与此同时,建立盟友联盟的能力、动员个人和非国家力量联合起来的能力都是美国的优势,即使美国在“硬实力上失去了其主导地位。然而,该报告还说:“一个分裂的美国会更难以塑造新角色。
The study argues that the US could become a substantial exporter of energy as a result of developments in shale gas. If the US were also able to exploit difficult-to-access oil deposits, this could change the dynamics of the global oil market, leading to a loss of power for Opec and a potential “collapse in oil prices.
该研究认为,由于页岩气的开发,美国可能会成为一个重要的能源出口国。如果美国还能够利用其较难开发的石油储备,则可能会改变世界石油市场的格局,削弱石油输出国组织(OPEC)的力量,甚至可能导致油价“崩溃。
Advances in new technologies, such as robotics and 3D printing, could have a huge impact on manufacturing, the report says, boosting productivity and reducing some of the need for outsourcing of production. However, these trends will continue to depress wages of low and semi-skilled workers in developed economies.
【亚洲崛起动摇“美国治下的和平”】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15